دليل ميداني造句
造句与例句
手机版
- دليل ميداني لأفراد الدفاع العسكري والمدني
军事和民防人员外地工作手册 - دليل ميداني لبدء البعثات
特派团开办实地指南 - على أنه ليس هناك دليل ميداني واضح على ذلك)٧٠(.
但是,对此没有明确的经验证明。 - دليل ميداني لأفراد الدفاع العسكري والمدني بشأن الإغاثة في حالات الكوارث
军事和民防人员救灾的外地工作手册 - دليل ميداني إلى رفاه الطفل، قراءة علمية لترجمة روسية.
《儿童福利实务指南》,俄译本科学读本。 - ويجري حاليا وضع دليل ميداني بشأن كيفية تحسين التنسيق في مجال مكافحة العنف الجنساني.
目前正在如何改进性别暴力协调的实地指南。 - وقد أعد دليل ميداني يحتوي على معايير وإجراءات موحدة لتقييم المؤشرات الحيوية البيولوجية الفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية.
为评估生物物理和社会经济指标制订了一份含有统一标准和程序的实用手册。 - وفي الوقت نفسه، هناك دليل ميداني لتيسير أعمالهم معد للإصدار بمجرد إكمال التفاصيل الإجرائية لعملية اللامركزة المبينة أعلاه.
同时,上述权力下放进程的程序细节一旦得以最后审定,将随时印发一份有助于他们的工作的外地工作手册。 - كما تقوم الإدارتان بوضع دليل ميداني لبدء البعثات من شأنه أن يُلبي احتياجات جميع عناصر البعثات خلال المرحلة الأولى من النشر.
此外,这两个部门正在制订特派团开办实地指南,这一指南将涉及所有特派团构成部分在部署初期的需求。 - وبالإضافة إلى ذلك، سنقوم خلال السنة القادمة بإنتاج دليل ميداني بشأن المسائل الجنسانية للقادة العسكريين، فضلا عن دليل لمسائل الجنسانية في الأعمال المتعلقة بالألغام.
此外,我们明年将为军事指挥官拟订一本性别问题实地手册以及一本关于排雷行动中性别问题的手册。 - ومن التدابير الأخرى المتخذة لتعزيز ضمان رعاية متطوعي الأمم المتحدة إصدار دليل ميداني وشريط فيديو عن المسائل الأمنية، تقاسمتهما المنظمات المتعاونة.
为进一步保障联合国志愿人员福利的其他措施包括:分发外地工作手册和与其他协作组织共用的关于安全问题的录像。 - وبالإضافة إلى ذلك، تعمل الإدارة على وضع دليل ميداني للقضايا الجنسانية لاستخدامات القادة العسكريين في المستوى الأوسط ومبادئ توجيهية عن القضايا الجنسانية في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام.
另外,维和部正在为中级军事指挥官们编写一本两性问题外地手册,以及编写关于除雷行动中两性问题的准则。 - لذلك قررت وضع دليل ميداني للممارسة الجيدة يتضمن تفاصيل التدابير الناجحة في مجال بناء الثقة في عمليات بناء السلام لتستخدمه هذه العمليات في المستقبل.
因此,我决定编制一套关于有效做法的外地手册,详述在建设和平行动中成功的建立信任措施,备供在将来这类行动中使用。 - وبالتالي ينبغي التفكير فيما إذا كان ضرورياً، إضافة إلى الادلاّء الأساسية، صوغ " دليل ميداني " أكثر اقتضاباً، ووضعه قيد التطبيق.
因此应该考虑,除了基本手册以外,是否应该为海关官员制订和采用一种更简明的 " 现场指南 " 。 - فقد ضغط مكتبها من أجل وضع قائمة تضم مرتكبي العنف الجنسي والقتل والتشويه، واستعان باستشاريين لوضع دليل ميداني وتوجيه، ويعتزم تحريك جدول الأعمال قدما في مجلس الأمن.
特别代表办公室已敦促列出性暴力、杀害或致残的犯罪人清单,聘请顾问编制实地手册和指南,并计划在安全理事会推动议程。 - بيرن جزءا من الجهود المشتركة بين الوكالات التي تضطلع بها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لوضع دليل ميداني للممارسين فيما يتعلق بحماية المشردين داخليا.
例如,代表办公室的工作人员及布鲁金斯-伯恩项目的工作人员都参与了难民署的机构间工作,为外地工作人员编写境内流离失所者保护手册。 - (12) وتحيط اللجنة علماً باعتزام الدولة الطرف اعتماد " دليل ميداني عسكري " جديد للاستجوابات الاستخباراتية يسري على جميع موظفيها، بما يضمن، حسب الدولة الطرف، أن تتقيد أساليب الاستجواب تماماً بالاتفاقية.
(12) 委员会注意到,缔约国打算通过一部指导审讯工作、适用于所有相关人员的新的《陆军战地手册》,缔约国表示,该手册将确保审讯方法充分符合《公约》规定。 - وستوضع قريباً اللمسات الأخيرة على مذكرة تفاهم لزيادة توطيد التعاون بين المفوضية ومتطوعي الأمم المتحدة، إلى جانب وضع خطط لإعداد دليل ميداني لوزع متطوعي الأمم المتحدة ومزامنة قاعدة بيانات خاصة بمتطوعي الأمم المتحدة ونشاطات تدريب مشتركة.
为进一步加强难民署与志愿人员之间的合作,一项《谅解备忘录》不久将得到最终拟订,该备忘录将述及有关志愿人员部署实地手册的编制、志愿人员数据库的同步化以及联合培训活动的开展的计划。 - 330- ويشكك العراق في الأثر المدّعى " لعمود الدخان " من حرائق آبار النفط في الكويت على نوعية الهواء ومياه الأمطار في سورية، ويقول إن سورية لم تقدم أي دليل ميداني يدعم دعواها أن المياه السطحية أو الجوفية قد تلوثت.
伊拉克质疑科所称威特油井大火的 " 烟柱 " 对叙利亚空气和雨水的质量造成了影响。 它表示,叙利亚未提供任何实地证据,对所称地表或地下水受到污染提供佐证。
如何用دليل ميداني造句,用دليل ميداني造句,用دليل ميداني造句和دليل ميداني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
